Neste segundo semestre de 2015, fui presenteado com duas novas e generosas resenhas sobre o livro de imagem O FIM DA FILA. Agradeço a ambos os autores por dedicarem seu precioso tempo à análise e divulgação do meu trabalho.
A primeira foi publicada pela crítica Cristina Sá no seu blog em agosto de 2015:
http://cristinasaliteraturainfantilejuvenil.blogspot.com.br/2015_08_01_archive.html
A segunda foi postada no Facebook em outubro último pelo meu amigo Alexander Martins Vianna, atuante professor de História da UFRRJ:
Obs.: Como o texto do Professor Alexander não pode ser acessado em site ou blog, reproduzo-o aqui na íntegra.
“O FIM DA FILA” (Editora Rovelle), projeto iconográfico premiado internacionalmente. É uma geschichte* sem palavras para crianças, concebida pelo artista gráfico Marcelo Pimentel. É uma narrativa visual sem explicação, tal como deveria ser uma efetiva narrativa que se abre para a criação/imaginação infantil, sem ser infantilizante... A narrativa não se fecha, projeta-se para muitas possibilidades de contexto para a criança. É ótimo ver esta ideia de narrativa ser retomada e voltada para o leitor não-adulto e não-alfabetizado, embora seja igualmente fértil como narrativa também para o alfabetizado. Na edição alemã de "O fim da fila", o título foi traduzido a partir do sentido principal da narrativa de Marcelo Pimentel. A tradução ficou: "Uma História sem Fim" (Eine geschichte ohne ende, ou An Endless Tale, caso pensássemos em inglês). É uma história com 'h' minúsculo, próxima da epopeia em prosa, aquela que se conta, que não se explica; aquela que se realiza nas tentativas completudes que cada um lhe dá em seus metabolismos de leitura, que é voz que narra em grupo – e não o silêncio solitário do romance. Este tipo de narrativa faz-se, sobretudo, do tempo da repetição não-maquínica, aquele tempo do artesão que frui coletivamente a narrativa, tal como o caracterizou, certa vez, Walter Benjamin. Então, Marcelo faz uma epopeia sem palavras, uma bem inspirada prosa-narrativa-iconográfica. Eu tenho a materialidade em português. É uma fábula! Que venham outras!...(Alexander Martins Vianna)
* história, em alemão.
Aproveito pra relembrar aqui duas célebres resenhas de outros amigos, Ninfa Parreiras e Peter O' Sagae sobre "O fim da fila" (publicadas à época neste blog). Eterna gratidão a ambos pela bela abordagem sobre o meu trabalho.
Ninfa Parreiras:
Peter O' Sagae:
Nenhum comentário:
Postar um comentário